[LGBT] Cold Case, A Time to Hate (107) & Best Friends (222)

◎劇照。死於後巷的 Daniel。
第一次看美劇看到落淚。
先介紹一下這個影集,Cold Case 從2003年開播,內容主要是費城的重案組女探員 Lily 專門調查未完結或有疑點的兇殺舊案。比起 CSI 或 Bones 大量精緻寫實的犯罪現場,這部戲由於多是陳年舊事,焦點會擺在人物的心理攻防與抽絲剝繭上,時常穿插過往情境,所以復古場景和饒有寓意的老歌配樂成為特色,步調也相對較柔軟,時常營造出動人氛圍。
A Time to Hate 是第一季第 7 集,對男同志的憎惡犯罪(hate crime)。大致劇情是在 gay bar 後巷被殺害的男同志 Daniel 的母親,由於心臟病不久人世,想了卻心願,請 Lily 重新調查這件 1964 年的案子。場景重現了當年男同志唯一社交去處的 gay bar,與對同志嚴重歧視禁錮的社會風氣:酒吧不盡然愛護同志,基於懼怕被出櫃的心理而有敲詐勒索;警察的騷擾與保護費要脅;用潑撒中國菜(種族歧視的等同隱喻)來羞辱同志、最終犯下殺人罪行的恐同鄰居們。
一片灰白裡當然也有讓人動容的場景:Daniel 當年的女友,成為婦產科醫生的她,即便心碎依舊指出這個世界對 Daniel 的殘酷;母親與他的男友 Hank 見面時,她充滿愛與溫柔的懊悔與接受;看著 Hank 身為一個法律系學生,懼怕事業被摧毀而隱瞞數十年的壓抑小心和藏不住的細膩特質;以及他回憶當年 Daniel 的勇敢與責任,雖然最後也是因為他的反抗才遭遇不測。60年代肅殺的氣氛對照現在,不禁讓人感慨也珍惜,整體環境的確開放許多,但潛在的憎恨與歧視並未止息(譬如裡面有場男探員對前來指証的變裝皇后的問答,不解他為何如此招搖而招來毆打,說穿了就是個人自由表述的權利)。

◎結尾片段。這首歌是 The Byrds, Turn! Turn! Turn!, 1965.
To everything (turn, turn, turn)
There is a season (turn, turn, turn)
And a time for every purpose, under heaven
A time to be born, a time to die
A time to plant, a time to reap
A time to kill, a time to heal
A time to laugh, a time to weep
To everything (turn, turn, turn)
There is a season (turn, turn, turn)
And a time for every purpose, under heaven
A time to build up,a time to break down
A time to dance, a time to mourn
A time to cast away stones, a time to gather stones together
To everything (turn, turn, turn)
There is a season (turn, turn, turn)
And a time for every purpose, under heaven
A time of love, a time of hate
A time of war, a time of peace
A time you may embrace, a time to refrain from embracing
To everything (turn, turn, turn)
There is a season (turn, turn, turn)
And a time for every purpose, under heaven
A time to gain, a time to lose
A time to rend, a time to sew
A time to love, a time to hate
A time for peace, I swear it's not too late
留言
張貼留言